Saturday, February 11, 2012

LITERATURE REVIEW

by: Rezki Aulia

Teachers of English are demanded to choose suitable reading materials for their students. The appropriate reading material can influence the motivation and interest of the students to read. Johnson (2000: 1) points out that “the interest and motivation of the reader are the factors that affect success in reading and understanding a text”. Therefore, I think Discourse Readability can be used by teacher to consider whether the text book has a good reading material that suitable wit the grade level of target reader or students who will read it.  It can be used to measure readability of reading materials at all level (Burns, et al., 1996: 482). Besides that, it gives an easy way to the teacher in determining readability of reading material he or she will be taught, and can help to determine the target reader of a written text (Harjasujanaet al., 1996: 123).
Discourse
Describing about discourse in this review is important, to know the range of the understanding that is explained. Lubis (1993: 20) argues that the complete language unit actually is not word or sentence, but discourse. This argument is in accordance with Kridalaksana’ assertion that discourse is the highest
grammatical unit in the grammatical hyerarchy which contains the complete messages (Kridalaksana, 1984: 209).
Dijk (1977: 42) states that discourse is similar to text, it is a language unit consists of some sentences, where existthe interrelationship to form the whole unified. The semanticly coherence of one sentence to another must be kept and they can not be interpreted individually.
Halliday (1980: 288) asserts that discourse is the language unit which is spoken or written, long or short. Discourse is a semantic unity, not grammatical one. The unity of text is not viewed from the physical form (morphem, clause, sentence), but it is unity of meaning. According to Halliday, discourse is not restricted to written language only, but also concerning the oral language.
Samsinar in Dinar (2003: 3) defines discourse as “the recording about events of communication, usually consist of some sentences with interconnected meaning. That communication can be in in the form of oral language or written language”.
A discourse has to fulfill some rules to be used as an instructional material in teaching reading. One of the rules includes the readability of the text or discourse. Considering the characteristic and position of discourse which has important rule in teaching system, Djajasudarma and Fatimah (2006: 1-440) suggest that a discourse is expected to have four important elements, such as: topic, information and its description, cohesion and coherence, and context. Firstly, a discourse should have a topic, which accords with information or content discussed in it. Secondly, it also should include information and its description which express a related topic. Here, the information means sentences or string of sentences which form the reading texts. Thirdly, cohesion and coherence are part of the system of a discourse, while cohesion is the structure relationship among sentences in discourse, or the matching relationship between one proportions to another. Cohesion is also formal relationship, which is marked by marker that makes connection with the previous statement in a discourse.
Coherence refers to relations of meaning that exist within the text. It occurs where the interpretation of some element in the discourse is dependent on that of another. Coherence can be changed or created by reader. Here, Tarigan in Saemina (2005) explains that the coherence of discourse or text depends on the understanding of the writer and reader of discourse itself.Regarding above explanations, it can be said that discourse is the discussion of language or analyzing the elements or contents of language that not just to unit of sentence but must be continued to the higher level. It also can be concluded that something that produces sense of cohesion for the reader or listener. A good discourse will have cohesion and coherence from the efforts of author or the writer of that discourse itself. Lastly, context of discourse is formed by some elements such as situation, speaker, listener, time, place, topic, message, and event. Crystal (1985: 71) states “Context is a general term used in linguistic and phonetics to refer to specific parts of an utterance or text near or adjacent to a unit which is the focus of attention”.

Discourse Readability
The consideration of teacher herself also has a rule in determining readability level of fiction discourse (Harjasujana et al. 1996: 62-63). So far, there has not yet invention about readability formula which can measure deeply about background experience. Furthermore, readability formula does not measure the use of slang, satyr, or ambiguous in its measuring about readability level of discourse, in which those three forms of writing are usually used in fiction discourse especially a poem.
The term readability refers to the level of difficulty of a written text. This is mostly assessed by the use of one of several mathematical formulas which has been developed to assess text difficulty (Gillet et al., 1994: 151). In relation with difficulty level of discourse, Kridalaksana in Saemina (2005: 20) assert that if a discourse is too difficult, the readers have to read the discourse slowly even repeat it. Otherwise, they cannot understand the content of the discourse. This case can make the readers become frustration, because they cannot achieve things that they hope. On the contrary, if a discourse is too easy, readers can feel bored quickly. Therefore, discourses that are considered readable based on the grade level of readers are needed.
The measurement of readability level of discourses in the reading material can be useful particularly for teacher of English, who have duties in giving the reading tasks, selecting good book, or using the other appropriate reading materials for her or his students. Those duties should be done to achieve successfulness in teaching reading material.
Discourse readability is usually explained with the students’ grade level which is the basic of measuring readability by using readability formula. Therefore, after measuring readability of text, a teacher can find out whether or not the reading materials he or she gives in accordance with the grade level of students (Harjasujana in Alimuddin, 2007: 14).In reference to the grade level of students, readability formula yields the level to be used as instructional level or middle level at which the written text given are not too easy or too difficult for the students based on their grade level (Gilletet al., 1994: 153). This is accordwith what Krashen in Richards (1986: 132) claims about comprehensible input with which he maintains that an input should be one level beyond the students’ capacity. Here, the students are expected to be able to comprehend the written text about 45-60% when it is given by teacher in teaching reading process later.
Accordingly, it can be concluded that discourse readability of this study is the measurement about readable or not a certain discourse by its reader. In other words, it can be said that the discourse readability is about measuring readability of a certain discourse based on certain grade level of students. 


REFERENCES
Brown, G. and Yule, G. 1983. Discourse Analysis. Jakarta: PT. GramediaPustakaUtama.
Kridalaksana, Harimurti. 1984. KamusLinguistik. Jakarta: PT. Gramedia.
Dijk, Van T.A. 1985. Handbook of Discourse Analysis. London: Academic press.
Cook, Guy. 1989. Discourse. Oxford: Oxford University Press.
Dinar, Sri Suryana. 2000. An Analysis of The Indonesian              
/wp-dyn/articles/A48366-2002aug6.html. Last Visited on October 18th, 2010.
Benson. 2001. Readability Levels of English Language. Retrived from http://www.rand.org/pubs/rgsdissertations/RGSD157/RGSD157.Ch3.pdf.
Johson Keith. 2000. Readability and Reading Ages in School books. Retrieved from www.timetabler.com.
Richard, Jack C. 2001. Curriculum Development in Language Teaching.Canbridge: The Press Syndicate of The University of Cambridge. 
Halliday, M.A.K. 1985. Bahasa, Konteks, danTeks (Terjemahan A.B. Tou) Yogyakarta: Gajah Mada University Press.

No comments:

Post a Comment